Azərbaycan dilində “vapşe” və “znaçit”ə yer yoxdur! – Qulu Məhərrəmli

Azərbaycan dilində “vapşe” və “znaçit”ə yer yoxdur!  – Qulu Məhərrəmli
19.05.2025 15:21 Cəmiyyət

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının müxbir üzvü, professor Nizami Cəfərovun rus dilindən gəlmə bəzi sözlərin Azərbaycan dilinin lüğət tərkibinə daxil edilməsi ilə bağlı təklifi ictimaiyyətdə fikir ayrılığına səbəb olub.

Tanınmış telejurnalist və publisist, professor Qulu Məhərrəmli TodayPress TV-yə açıqlamasında bu təklifi elmi cəhətdən əsaslandırılmamış hesab etdiyini bildirib. 

Onun sözlərinə görə, “znaçit”, “vopşe”, “uje”, “zapoy”, “paxmel” kimi ifadələr danışıq dilində tez-tez işlənməsinə baxmayaraq, onların Azərbaycan ədəbi dilinə gətirilməsi düzgün yanaşma deyil.

"Nizami Cəfərov bizim çox görkəmli dilçi alim, dil tədqiqatçısı, ensiklopedik zəkaya malik olan filoloqlarımızdan biridir. O, dilçiliyin atası sayılan Ferdinand de Sössürun dillə bağlı əsərlərinin Azərbaycan dilinə tərcüməçilərindəndir. Onun dediklərində də müəyyən həqiqətlər var ki, rus dilindən gəlmə bir çox sözlər - "znaçit" "uje" "vopşe" danışıq dilində işləkdir. Amma dildə işlək olan hər sözü də dilin lüğət fonduna salmaq doğru deyil". 

Professor bildirib ki, hazırda Azərbaycan dilində dilin bütün söz ehtiyatını əhatə edən sistemli baza mövcud deyil. Əvəzində müxtəlif dialekt və terminoloji lüğətlər, eləcə də orfoqrafiya lüğəti mövcuddur. 

“Məsələn, "Oskar" lüğəti ingilis dilinin bütün korpusunu əhatə edir. Tərkibində 650 mindən çox söz var. Bizdə 2013-cü ildə orfoqrafiya lüğətinə çoxlu sayda sözlərin əlavə olunması ilə lüğəti "zibillədilər" və onu 114 min sözə çatdırdılar. Lakin orfoqrafiya lüğəti yalnız sözlərin düzgün yazılışı ilə bağlıdır və bu baxımdan ümumi dil korpusunu əks etdirmir”. 

Qulu Məhərrəmlinin fikrincə, adı çəkilən kimi sözlər zamanla dildən silinəcək. Buna səbəb yeni gələn nəslin o sözləri işlətməməsidir. 

Professor qeyd edib ki, dil bir növ "lakmus kağızı"dır.

Cəmiyyətdə baş verən prosesləri əks etdirir. Amma bu, o demək deyil ki, təsadüfi danışıq sözlərini rəsmi dil müstəvisinə keçirmək olar. Onun fikrincə, bu sahədə elmi qərarlar verilməlidir. 

Türkan İsgəndərli

XƏBƏR LENTİ
16 IYUN 2026
Bubista İspaniyanı necə dayandırdıqlarından danışdı: "Fədakarlıq etdik!" 00:49 ABŞ-də bombardmançı təyyarə qəzaya uğradı 00:15 Ərdoğan və Quterreş regional böhranları müzakirə etdilər 23:39 "Patriot" tapılmır, növbə "SAMP/T"dadır – 15 ölkə Avropa sisteminə keçir 23:23 Köhnə Günəşlidə yanğın baş verdi - VİDEO 23:12 DÇ-2026: Belçika-Misir oyunu başa çatdı 23:08 FIFA Tramp üçün protokol qaydalarını pozacaq 22:37 Livan rəsmilərinə təcili zəng: Əraqçi ABŞ ilə memorandumun detallarını açıqladı 22:52 Ankaradan dəstək: Ərdoğan ABŞ-İran sazişini alqışladı 22:31 İspaniya-Kabo Verde matçının ən yaxşısı qapıçısı bəlli oldu 22:40 İran işi bitdi, növbə Ukraynanındır.. - Tramp 22:27 Livanı tərk etməkdən söhbət belə gedə bilməz – İsrailin Baş naziri 22:32 Netanyahu: Qəzzada etdiklərimizi Livanda da edəcəyik 22:24 Pezeşkian: "ABŞ ilə yekun razılaşma hələ formalaşdırılmayıb" 22:12 DÇ-2026: İspaniya millisi Kabo Verde seçməsinə qalib gələ bilmədi 20:09 Yəmən sahillərində tankerə atəş açıldı 21:56 ABŞ-nin bir cümləsi bütün hesabları qarışdırdı: İran niyə fərqli danışır? - YENİLƏNİB 21:26 İrana pul verilməyib, İsrail Livanda qalacaq! - ABŞ rəsmisi AÇIQLADI 21:44 ABŞ hərbçiləri Ermənistana gəlir - "Eagle Partner" təlimləri keçiriləcək 21:28 Azərbaycan Ordusunda Milli Qurtuluş Günü qeyd olundu 21:14 Azərbaycanın namizədi BMT-nin İnsan Hüquqları Komitəsinin üzvlüyünə seçildi 21:10 Tehran ABŞ ilə sazişə hazırlaşır: İmzadan sonra nə baş verəcək? 20:57 "Həm Putin, həm də Zelenski Ukraynada sülhə açıqdır" - Tramp 20:39 Vens anlaşma imzalandığını təsdiqlədi 20:22 ABŞ və İran anlaşma memorandumunu imzaladı? - Detallar açıqlanacaq.. 20:00 Bütün Xəbərlər